26 libros que necesitamos por culpa de Dani (@mangrii)

Hace poco que Dani (@mangrii en redes sociales) nos ha traído una entrada a su blog con las 50 novedades de aquí a final de año que más le interesan. Pero claro, una vez la publica, el resto de los mortales no sale indemne. Y eso nos ha pasado a nosotros… pensábamos que nos habían atraído solo 24 libros, pero hoy hemos descubierto que son 26. A esto, hay que sumarles los libros que son de nuestro interés, pero que no coincidimos en gustos con los de Dani, por lo que puede que se conviertan en 50 también, aunque no vamos a ser tan valientes como Dani y no vamos a ir a buscarlos, básicamente, porque no queremos sufrir antes de tiempo, ya nos llegará la hora.



Dentro de estas novedades que nos ha descubierto nuestro (no tan en algunos momentos) queridísimo Dani son:


Cruces: historia de dos almas, novela de Alex Landragin, traducido por Marcelo W. Mazzanti y publicada por Duomo ediciones. Después del éxito de El barco de Teseo, libro que está en nuestras estanterías para ser leído, esta nueva publicación de Dumo nos está haciendo muchos ojitos, ya no solo por cómo es el libro por fuera (que es precioso) sino también por el argumento, que nos dice que nos puede gustar mucho.



Viento y verdad, escrito por Brandon Sanderson, traducido por Manu Viciano y publicado por Nova. Después de habernos leído (casi) todo el Cosmere hasta la fecha (nos queda solo la era 2 de Nacidos de la Bruma y El hombre iluminado), no podemos más que estar deseoso de leer la quinta parte de El Archivo de las Tormentas, libro que es muy necesario, aunque estamos seguros de que siendo Sanderson, nos va a tocar mucho las narices esperar hasta que salga el sexto. 



The book of elsewhere (El libro de otro lugar en castellano), publicado por Océano Gran Travesía. Vamos a ver, ya no nos llama la atención solo que esté escrito a cuatro manos con Keanu Reeves y China Miéville, sino que aún encima, lo traducen (también) a cuatro manos Pilar Ramírez Tello y Manuel de los Reyes. Esto ya va directo para el "shut up and take my money".



Una memoria llamada imperio, escrita por Arkady Marine, traducida por Ismael Attrache y publicada por Nocturna. Esta historia nos tiene muy (demasiado) intrigados. 




Shy de Max Porter, traducida por Milo J. Krmpotic y publicado por Random House. Después de haber leído una más que necesaria historia que se titula El duelo es esa cosa con alas del mismo autor y que nos haya gustado mucho, ahora nos intriga mucho con esta nueva novela.



Los pájaros de la peste, de Jason Sanford publicado por el sello Freder de Dolmen Editorial. Fantasía oscura con una IA de por medio. Además que todo lo que está trayendo dicho sello que nos estamos animando a leer nos está gustando mucho.




Después de la caída de Tobi Ogundiran. Duermevela últimamente está publicando un montón de cosas que nos llaman la atención, y esta es una de ellas. Además, todas las traducciones que hemos leído de Rebeca Cardeñoso nos parecen una delicia, así que hay que seguir apoyando a las editoriales y traductores que nos gustan.



11 de Miguel Córdoba. No nos preguntéis por qué, poro este libro se ha convertido en una necesidad. Tiene muchos elementos que nos llaman la atención y por ello está solicitando formar parte de nuestras estanterías. 




Pretty Marys All in a Row de Gwendolyn Kiste, publicado por Dilantando mentes. Nos causa muuuuucha curiosidad toda esta historia, y la portada ayuda mucho, así que estamos seguros de que en algún momento lo leeremos. 




La oscuridad sobre Arkham de Jonathan Green, traducido por María Isabel Vázquez García y publicado por Minotauro. ¿Qué dices? ¿Librojuego ambientado en Arkham? Lo queremos, pero ya. 




Somos satélites de Sarah Pinsker, con traducción de Manuel de los Reyes y publicada por RedKey. Nada más que decir.        





La caída de Foulsham de Edward Carey, traducida por Lucía Barahona y publicado por Blackie Books. Después de haber leído la primera parte de la trilogía Iremonger, tenemos la necesidad imperiosa de continuar con ella. Así que caerá en nuestras manos más pronto que tarde.





Espacios salvajes de S. L. Coney, traducción de Carla Bataller Estruch y publicado por La biblioteca de Carfax. Este libro nos llama mucho por su sinopsis, aunque posiblemente sea uno de los que menos prioridad tengan, sí queremos darle una oportunidad y leerlo. 



Aunque ya supiera el final de C. L. Polk, con traducción de Carla Bataller Estruch y publicado por Duermevela es una historia que nos intriga ya por su propio título, pero es que si nos acercamos a leer la sinopsis, es nuestro rollo totalmente. Así que se vendrá para casa, por supuesto. 




El bosque profundo de Sofía Rhei. Es una historia que nos llama la atención desde que conocemos la existencia de esta autora, pero aún no nos hemos animado a leer nada de ella. Sabemos que esta es una reedición, y hasta en eso tenemos suerte, porque nos gusta más esta portada que la anterior.





La isla de los susurros de Frances Hardinge, traducida por Noemí Risco Mateo y publicado por Bambú es un "must" en nuestra lista por la sinopsis y porque es una de las autoras invitadas este año al festival 42 de Barcelona, y queremos llevar el libro leído para su cita con esta autora. 



La clínica de los no muertos de Vivan Shaw, traducida por María del Carmen Boy Ruiz... Vamos a ver, nombran a un tal Van Helsing, pero en femenino. Por supuesto que esta historia se viene, y a quien no le guste... Pues se lo pierde. 




La maldición del segador de Brian McAuley y publicada por Dimensiones ocultas. Como personas que crecieron viendo algunas de las películas de Scream y cuya película de El Resplandor es su favorita en el género del terror, solo podemos decir: A MIS BRAZOS.



Trilogía de Pern de Anne McCaffrey publicada por Roca editorial. Hay dragones, ¿no? Pues nada más que añadir. 



Un manto de nieve de Emily Holmes Coleman, traducida por Lucía Barahona y publicada por Siruela. Entre la portada y la sinopsis, queremos leer este libro sí o sí. 



Los 13 relojes de James Thurber y reeditada este año por Ático de los libros nos ha conquistado por su sinopsis, así que aquí esperaremos pacientemente hasta que salga.



Angelology de Daniel Trussoni, traducida por Jesús Cañadas y publicada por Umbriel. Esta primera parte de la trilogía ya la hemos leído (y somos parcialmente causantes de que esté en la lista de Mangrii). Nos ha gustado, pero nos ha sabido a poco que hubiesen publicado un tercio de la saga. Aprovecharemos la oportunidad para leerla entera, ya que el concepto y la trama nos gustaron mucho, y queremos ver cómo evoluciona la protagonista. 



Hay ríos en el cielo de Elif Shafak publicada por Lumen. Solo hay que leer la sinopsis para entender por qué nos llama. Aunque también es más que suficiente viendo la portada. ¡Qué maravilla, por favor!



El pájaro que bebe lágrimas de Lee Young-Doo, traducida por Ulises Tindón Manzano y publicada por Minotauro nos ha llamado especialmente por la sinopsis, ya que las misiones imposibles son nuestras favoritas y queremos descubrir qué sucede con esta.




Y estas son las 26 novelas de las 50 que podéis encontrar aquí que a nosotros nos llaman más la atención. Si queréis saber más sobre ellas y/o conocer el resto de novedades que le llaman la atención a Mangrii, os dejo por aquí el enlace de nuevo. ¿Con cuáles os animaríais vosotros? Os leemos.

Comentarios

Entradas populares